×
Namespaces

Variants
Actions

Como acrescentar múltiplos idiomas à tua aplicação Windows Phone com ajuda do Multilingual App Toolkit

From Nokia Developer Wiki
Jump to: navigation, search

Este artigo explica como acrescentar múltiplos idiomas a uma aplicação Windows Phone com ajuda do Multilingual App Toolkit

WP Metro Icon Tools.png
Article Metadata

Testado com
Compatibilidade
Plataforma(s): Windows Phone 8

Artigo
Tradução:
Por PedroQ
Última alteração feita por lpvalente em 04 Aug 2013

Contents

Introdução

A Loja do Windows Phone está atualmente disponível em 191 países, o que permite à tua aplicação ter alcance global. Isto implica uma maior diversidade de utilizadores, sendo o idioma é uma das principais diferenças. Construir aplicações que usem vários idiomas pode ajudar a proporcionar uma ótima experiência a um maior número de utilizadores por todo o mundo.

O Multilingual App Toolkit ajuda-te neste processo. Permite facilmente adicionar novos idiomas à tua aplicação, oferecendo a possibilidade de criares a tradução por ti próprio ou recorrendo ao serviço Microsoft Translator. Podes também partilhar estes ficheiros de tradução com alguém e posteriormente importá-los para o teu projeto.

Se estiveres a desenvolver uma Windows Store App semelhante para o Windows 8, podes também importar os ficheiros de tradução para esta aplicação.

Pré-requisitos

Para usar o Multilingual App Toolkit, a tua aplicação deve ser construída ou modificada de forma a suportar vários idiomas. Isto significa separar do código todos os itens que possam ser traduzidos. Existe um ótimo artigo na MSDN sobre o tema: How to build a localized app for Windows Phone.

Multilingual App Toolkit

O Multilingual App Toolkit pode ser descarregado aqui: Multilingual App Toolkit for Visual Studio 2012

Aplicação exemplo

Como exemplo para este artigo, vamos criar uma simples aplicação Hello World com base no template Windows Phone App. É uma simples página com um Button e um TextBlock que mostra uma mensagem quanto o botão é pressionado.

WPMAT1.gif

Este é o código da MainPage.xaml:

<StackPanel x:Name="TitlePanel" Grid.Row="0" Margin="12,17,0,28">
<TextBlock Text="{Binding Path=LocalizedResources.ApplicationTitle, Source={StaticResource LocalizedStrings}}" Style="{StaticResource PhoneTextNormalStyle}" Margin="12,0"/>
<TextBlock Text="{Binding Path=LocalizedResources.MainPageName, Source={StaticResource LocalizedStrings}}" Margin="9,-7,0,0" Style="{StaticResource PhoneTextTitle1Style}"/>
</StackPanel>
 
<!--ContentPanel - place additional content here-->
<Grid x:Name="ContentPanel" Grid.Row="1" Margin="12,0,12,0">
<Button Content="{Binding Path=LocalizedResources.ButtonText, Source={StaticResource LocalizedStrings}}" HorizontalAlignment="Center" VerticalAlignment="Top" Click="Button_Click"/>
<TextBlock x:Name="tbMessage" HorizontalAlignment="Center" VerticalAlignment="Center" FontSize="72" />
</Grid>
private void Button_Click(object sender, RoutedEventArgs e)
{
tbMessage.Text = AppResources.HelloMessage;
}

Foram também adicionadas algumas entradas ao ficheiro AppResources.resx. Este é o resultado final:

WPMAT2.png

Activar o Multilingual App Toolkit

Para começar a usar o Multilingual App Toolkit, este deve ser ativado. Abre o teu projeto no Visual Studio, abre o menu Tools e seleciona Enable Multilingual App Toolkit.

WPMAT3.png

Adicionar novos idiomas

Para adicionar um novo idioma, dentro do Solution Explorer clica com o botão direito do rato no projeto e seleciona Add translation languages....

WPMAT4.png

Na janela Translation Languages seleciona o(s) idioma(s) que pretendes suportar na tua aplicação. Neste exemplo vamos adicionar a tradução para Português à nossa aplicação.

WPMAT5.png

Um ficheiro com o nome AppResources.<culture-code>.xlf é adicionado à pasta Resources. Este é um ficheiro XLIFF, onde é guardada informação traduzida. Este ficheiro pode ser exportado e importado para o projeto, facilitando a sua partilha com um tradutor e posteriormente a sua integração na aplicação.

Durante a compilação, estes ficheiros .xlf são convertidos para .resx. Estes são os mesmos ficheiros .resx utilizados para adicionar idiomas a uma aplicação sem recorrer ao Multilingual App Toolkit.

Ferramenta Multilingual Editor

Ao efetuar duplo clique no ficheiro criado anteriormente, é aberta a janela do Multilingual Editor. Esta ferramenta pode ser usada para traduzir a tua aplicação de várias formas:

Traduzir a aplicação individualmente

No caso de conheceres a língua que estás a adicionar, podes fazer a tradução por ti mesmo. Basta percorrer a lista de frases no fundo da janela e escrever a tradução de cada item no campo Translation.

WPMAT6.gif

Traduzir recorrendo ao serviço Microsoft Translator

O serviço Microsoft Translator pode ser utilizado para ajudar no processo de tradução, seja ao sugerir possíveis traduções ou traduzindo por completo um item pela sua tradução. Para utilizar este serviço, basta clicar no item que se pretende traduzir e selecionar uma das opções na barra de ferramentas.

WPMAT7.png

Como sabes, este tipo de serviços não são perfeitos devido à complexidade da língua humana e o facto de desconhecerem o contexto da tradução. Ao utilizar este serviço para traduzir uma ou mais frases, vais reparar que estas são assinaladas como sendo MT (Machine Translated) e o seu estado é definido como Needs Review.

Podes depois aceitar estas traduções ou fazer as modificações que aches apropriadas.

Para traduzir todas as frases de um ficheiro recorrendo ao serviço Microsoft Translator, clica na seta por baixo do botão Translate e seleciona Translate All. Podes também clicar com o botão direito no ficheiro .xlf dentro do Solution Explorer e selecionar Generate machine translations.

WPMAT8.png

Partilha de ficheiros de tradução

Por vezes podes não conhecer o idioma que pretendes adicionar à tua aplicação. Neste caso é possível partilhar o ficheiro XLIFF com outra pessoa (ou serviço) de forma a permitir a sua tradução. O formato XLIFF é suportado por um grande número de aplicações. Este tipo de ficheiros pode também ser editado fora do Visual Studio utilizado o Multilingual Editor. Procura-o no teu menu Iniciar.

Exportar um ficheiro de tradução

Clica com o botão direito no ficheiro que pretendes exportar e selecciona Send for translation.... Seleciona File folder location caso pretendas gravar o ficheiro .xlf numa pasta local ou seleciona Mail recipient no caso de quereres enviar diretamente o ficheiro .xlf por email. Marca a opção Use compressed (zipped) folder para comprimir o(s) ficheiros de tradução colocando-o(s) num ficheiro zip.

De notar que é possível exportar vários ficheiros em simultâneo. Basta selecionar os ficheiros que pretendes exportar no Solution Explorer mantendo Ctrl pressionado e seguir os passos anteriormente mencionados.

WPMAT9.png

Importar um ficheiro de tradução

No Solution Explorer, clica com o botão direito no ficheiro .xlf correspondente e seleciona Import translation.... Os idiomas devem ser os mesmos para ambos os ficheiros, caso contrário este processo pode falhar.

WPMAT10.png

Testar o novo idioma

Diferentes idiomas podem ser testados alterando o idioma no equipamento (ou emulador). Consulta este artigo para mais informações: How to test a localized app for Windows Phone

Em alternativa, podes forçar a tua aplicação a apresentar um idioma específico ao adicionar as seguintes linhas ao construtor da classe App no ficheiro App.xaml.cs:

using System.Globalization;
using System.Threading;
...
 
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo("pt");

Substitui pt pelo idioma que pretendes testar.

Após a tradução da nossa aplicação exemplo para Português, este é o aspeto final:

WPMAT11.gif

Notas finais

Como foi dito anteriormente, uma aplicação disponível na Loja do Windows Phone consegue abranger uma grande variedade de culturas. O Inglês pode ser considerado uma língua falada universalmente, no entanto se puderes adaptar a tua aplicação de forma a estar melhor direccionada para uma determinada cultura, estás a proporcionar uma melhor experiência aos utilizadores. E se um utilizador gostar da tua aplicação, irá certamente recomendá-a a outras pessoas, alargando a quota de utilizadores da tua aplicação. Ferramentas como o Multilingual App Toolkit ajudam-te nesta tarefa de proporcionar uma melhor experiência a cada utilizador.

This page was last modified on 4 August 2013, at 21:05.
187 page views in the last 30 days.